Il y a 8 heures | 2787 notesBecause Blaine still has that look in his eyes like Kurt is the most beautiful thing he has ever seen
Il y a 8 heures | 206 notesglee is like that friend who was really cool when you first met and then slowly got more annoying as your friendship progressed, but you don’t want to write her off completely because her brother is really hot and you get to see him sometimes.
Il y a 12 heures | 320 notes1. Shemomedjamo (Georgian)
You know when you’re really full, but your meal is just so delicious, you can’t stop eating it? The Georgians feel your pain. This word means, “I accidentally ate the whole thing.”
2. Pelinti (Buli, Ghana)
Your friend bites into a piece of piping hot pizza, then opens his mouth and sort of tilts his head around while making an “aaaarrrahh” noise. The Ghanaians have a word for that. More specifically, it means “to move hot food around in your mouth.”3. Layogenic (Tagalog)
Remember in Clueless when Cher describes someone as “a full-on Monet…from far away, it’s OK, but up close it’s a big old mess”? That’s exactly what this word means.4. Rhwe (Tsonga, South Africa)
College kids, relax. There’s actually a word for “to sleep on the floor without a mat, while drunk and naked.”5. Zeg (Georgian)
It means “the day after tomorrow.” Seriously, why don’t we have a word for that in English?6. Pålegg (Norweigian)
Sandwich Artists unite! The Norwegians have a non-specific descriptor for anything – ham, cheese, jam, Nutella, mustard, herring, pickles, Doritos, you name it – you might consider putting into a sandwich.7. Lagom (Swedish)
Maybe Goldilocks was Swedish? This slippery little word is hard to define, but means something like, “Not too much, and not too little, but juuuuust right.”8. Tartle (Scots)
The nearly onomatopoeic word for that panicky hesitation just before you have to introduce someone whose name you can’t quite remember.9. Koi No Yokan (Japanese)
The sense upon first meeting a person that the two of you are going to fall into love.10. Mamihlapinatapai (Yaghan language of Tierra del Fuego)
This word captures that special look shared between two people, when both are wishing that the other would do something that they both want, but neither want to do.11. Fremdschämen (German); Myötähäpeä (Finnish)
The kindler, gentler cousins of Schadenfreude, both these words mean something akin to “vicarious embarrassment.” Or, in other words, that-feeling-you-get-when-you-watch-Meet the Parents.12. Cafune (Brazilian Portuguese)
Leave it to the Brazilians to come up with a word for “tenderly running your fingers through your lover’s hair.”13. Greng-jai (Thai)
That feeling you get when you don’t want someone to do something for you because it would be a pain for them.14. Kaelling (Danish)
You know that woman who stands on her doorstep (or in line at the supermarket, or at the park, or in a restaurant) cursing at her children? The Danes know her, too.
Il y a 14 heures | 3296 notesplot twist tom hiddleston jumps on stage dressed as loki, steals a bafta and gives it to benedict
Il y a 14 heures | 665 notesI wonder if Chris looks at pictures of himself from 3 years ago and laughs maniacally to himself because that was before he was bitten by a radioactive sex god
- me: they're my babies
- person: but they're twice your a-
- me: babies. mine.
- Television: In the criminal justice system--
- Me: SEXUALLY-BASED OFFENCES ARE CONSIDERED ESPECIALLY HEINOUS. IN NEW YORK CITY, THE DEDICATED DETECTIVES WHO INVESTIGATE THESE VICIOUS FELONIES ARE MEMBERS OF AN ELITE SQUAD KNOWN AS THE SPECIAL VICTIMS UNIT. THESE ARE THEIR STORIES. DUN DUN
theme by: heloísa teixeira






